Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
Русский
Series:
Part 2 of Разные версии Холмса
Stats:
Published:
2014-10-22
Words:
303
Chapters:
1/1
Comments:
2
Kudos:
9
Bookmarks:
1
Hits:
202

Рождественский подарок

Summary:

Шерлок Холмс, расследуя в Сочельник дело, остаётся без табака.

Notes:

Work Text:

Сочельник. Часы пробили полночь. По скудно освещённой комнате бродила взад-вперёд одинокая душа.

Увитые гирляндами пробирки с разноцветными жидкостями напоминали странную рождественскую ель. Звуки скрипки заполняли комнату, сплетаясь с ритмом, заданным танцующими в камине языками пламени.

В воздухе витал дух нераскрытого преступления, смятённый ум заставлял смычок извлекать беспорядочные ноты.

Шерлок положил скрипку на диван, но ритм продолжал звучать: послышались чьи-то торопливые шаги вверх по лестнице.

― Вы его принесли?

Вошедший услышал вопрос прежде, чем закрыл дверь, разделся и повесил пальто. Оно было влажным и роняло капельки на пол, но это волновало сейчас меньше всего. Не лучшее начало Рождества для доктора Джона Уотсона: Шерлок Холмс весь день был раздражён и не пытался этого скрыть.

― Принёс.

Несмотря на сварливое настроение соседа по квартире, доктор улыбался: Шерлока ждал сюрприз.

― С Рождеством, ― произнёс Уотсон и протянул другу деревянную коробку. Шерлок взял её своими длинными пальцами и нахмурился. Он точно знал, что там. Но оказалось, знал не всё.

Открыв коробку, он нашёл внутри не только табак, без которого промучился весь день, но и новую трубку, перевязанную красивой лентой.

Шерлок довольно усмехнулся и плавным движением снял ленту.

― Мой дорогой Уотсон, ― промолвил он, глядя на друга, ― мне нечего подарить вам в ответ.

Но Уотсон просто улыбнулся и с манящей теплотой взял его ладонь.

― Мне не нужно ничего, кроме вас самих.

Он забрал коробку у Шерлока, набил и раскурил для него трубку. Мятущийся разум нуждался в отдыхе. И Джон был здесь, чтобы даровать его.

Шерлок Холмс был не из тех, кто легко выказывает нежность, но, пытаясь разрешить возникшее затруднение, он сел у камина и усадил рядом Уотсона, крепко держа за руку. Уотсон всегда был исключением, только подтверждающим правило.

― С Рождеством, ― шепнул Холмс, и воздух над его головой наполнился клубами дыма.

Он встал, зная, какой наилучший подарок может преподнести другу, снова взял скрипку ― и играл всю ночь. Для одного слушателя, единственного, кто имеет значение.