Actions

Work Header

Rating:
Archive Warning:
Category:
Fandom:
Relationship:
Characters:
Additional Tags:
Language:
English
Collections:
Estimeric Week 2021
Stats:
Published:
2021-08-09
Completed:
2022-10-31
Words:
41,564
Chapters:
11/11
Comments:
120
Kudos:
85
Bookmarks:
10
Hits:
1,817

Crash Course: Mean Dr. K's Estimeric Week Survey Section

Summary:

For Estimeric Week 2021, I decided to introduce seven prominent western world historical literary schools/movements and write a fic in the style of each one, so folks could see, once all seven days are lined up in order, how the philosophical underpinnings of these movements shift and change in regard to their interests and emphases as time progresses.

After Estimeric Week 2021, however, I've kept adding to this collection by writing in the style of specific authors. If you consider the first part of the collection akin to a 200-level western canon survey class in university, the additional chapters are like 300 or 400-level classes that cover the canon of a particular author.

Notes:

I wanted to start my estimeric week post early-modern (Medieval and Renaissance), post my own period, by focusing on the epistolary tradition of the neoclassical period -- novels written in the form of exchanged letters -- a tradition founded by some of the very earliest English-language novelists, like Samuel Richardson in his “Pamela.”

While still worthwhile to engage, I think much of the early prose fiction written in this tradition is pretty amusing to contemporary readers, and that has a lot to do with the function of these stories during their time period. Much like the far older oral tradition of fairy tales, eighteen-century epistolary novels served a proscriptive purpose, advocating the set of behaviors the culture of the period wished their often young and almost always female readers to emulate.

The neoclassical period slides in with the Restoration of the Monarchy in late seventeenth-century England. This is a pretty messy, messy period in Europe in general because every monarchical power base is doing its darndest to make everyone forget that the English had gone and cut off their king’s head in 1649, exploding a long-held general acceptance of aristocratic hierarchy. Thusly, the neo-classical tradition is all about soothing this seething mess into order again, an order that reinstated and benefitted hierarchical power bases again, even if the aristocrats had to make some grudging allowances for the rising bourgeoisie.

So the neoclassical is all about a return to form and order and tradition. Verse is shoved into strict forms; gardens and architecture reek of artifice, and we have some of the first English language novels, many of which are in the form of exchanged letters that remind young women how they are expected to behave.

I was not at all successful in my attempt at estimeric neo-classicism here, other than in showing an example of the epistolary form. Otherwise, these pieces, especially the verse, very much drift back into my own period, with Aymeric’s very Renaissance-styled sonnets (though I for some reason added an extra stanza to each, causing Nightmist to graciously christen them the Eorzean Sonnet), and Estinien’s faux-Middle English eclogues in the style of Spenser’s “The Shepherd’s Calendar.”

Chapter 1: Neoclassicist Estimeric

Chapter Text

Dearest,

 

It is entirely unfair, I am convinced, that the very coldest nights of the year must find our bed wanting its full complement of occupants.  I am myself alone and have no one to blame for it but that same wretched self.  In regard to the particulars of that sad circumstance, my beloved, I will commit my attention to the formal dispatches, hoping to spare thee any remembrances of thy battle-torn days when you reach for these lines for comfort in the night...as I reach for yours.  

 

Though, I will admit to some degree of disappointment that my hand, in reaching, clasps noticeably fewer lines.  I jest, Estinien. Well do I know you have little time to devote toward correspondence, in bondage as you are to the ever-threatening horizon at the Vigil.  Still, I long for thee...especially in the night, Estinien.  Most especially in the night.  

 

When I no longer have the distraction of quill and parchment, of barked remonstrances and blood-wearied pleas, I think only of thee, of thy long, pale body spread naked beneath mine own, of thy silver-moon hair sliding ‘cross the silk of our pillows, luminous white against dusky blue, a mirror of the night-sky into which I stare, hoping we gaze at similar stars and are, thus, united in our yearning.  And think not, Azure, that your words are the sole thing for which I reach in my loneliness.  As testament to such, I submit this “Ode Upon Mine Own Concupiscence.”  Of thee, my beloved…ever and only, as I stroke myself to tumescence, I think only of thee.





Ode Upon Mine Own Concupiscence

 

The same hand that seeks to reach thee in words

Handing thee sentiment seeking to swell

Thy heart, seeks lower appetites to serve

Than spillings on parchment can hope to quell.

 

Hand bereft of thine seeks a pricking lance,

A lancing to my swollen heart to seek.

My words demand thy seeking lance advance

On parchments other than where this verse leaks.

 

Hands reach, lance strikes, words fall and fail to find

Their mark.  How can mere words do what hands must?

What lance might?  Ever I remain confined

In stone, ink and armor, in Sacred Trust.

 

‘Til night and thee, the moon to my dark sky,

Curling together, as you seek to come

Into my arms, this image to my eye

Recall in reaching to finish what’s done.

 

In Azure rely for the strokes that release

Another shade Blue unto a small peace.

 

Yours, Estinien, forever and always,

Blue

 

-------

 

 

Aymeric,

 

Your words, if they were intended to grant comfort,  reach me at an opportune time, for I have none to give myself.  ‘Tis cold at the Vigil, cold and bleak.  Dragoon losses have been heavy, as they ever are.  Spilled dragoon blood steams, rising from the melting snow to mirror dragoon souls’ flight to the Fury’s sacred halls.  I am brought low, I tell thee, to witness the deaths of so many under command of the Azure.  Yet still I stand.

 

Oh speak not to me of our bed, Aymeric.  I beg of thee!  The warmth of you, the taste of your skin, of your lips...I cannot bear the memory.  The sky is empty here, Aymeric -- other stars too far to grant us succor.  I try not to look at that blackness bearing down upon me lest it remind me of a similar void that creeps to consume my beating heart from within -- the void you have ever kept at bay.  But if your gaze doth stray into that darkness, I will think on it as boring a single point of burning light, a star of your own making, unto the night.  That star alone can grant mine own “small peace.”  My lines are rough as my tongue, beloved, but all are ever yours:    

 

When I walked these wolds greene, crook clutched in palme

Reeds sounded little, songe timid, unlearnèd

Ne’er learnèd ere mine grasshopper days burnèd

Longe ere I met thee, ere Winter spread balme

On scorchings, ere wind strippèd greene calme

From the hummocks, howling recompense earnèd.

Play mine own pipes, love, teach me mine songe!

Play me my body,  I’ll sing for thee longe!

 

This Shepherd boy longs to leave the flocks to the wolves so he can take comfort in your arms.  Yet, he cannot.

 

Always, 

Estinien

 

-------

 

My Beloved,

 

It wounds me to think of thee bereft and alone, standing on the turrets, thy hair loose in the wind, reflecting moonlight.  And that I am the cause of it, that my orders send thee far from my side and into dangers to which so many of your fellows have succumbed...it sends my heart so far into my throat that I nigh choke on it, Estinien, every time a courier places new missives from the front into my hands.  

 

I ache for thee.    

 

Bah!  I have not the time necessary to speak my heart.  The courier waits upon these words as I write them. Orders, scrawled in this same cursed hand with which I spell out the Fury-blessed letters of thy name, will soon speed toward thee.  Estinien, my Estinien, let me write it out a thousand times, the weight of thy name conveying a sense of your presence...the evidence I have of thy existence when we are parted.  Return to me, my beloved, to our bed, to my body.  The courier grows frantic with impatience, an approaching storm weighed against my selfishness.  I must rely on the enclosed verse to convey what hasty prose cannot.



Ode Upon the Wings I Wish to Be

 

 Be it not so that my lips give thee hurt,

 my breath, my hands, do naught but shape thy pain.

If it be so, let me ne’er speak a word.

Un-tongue me, crush bones; I’ll not be kept safe

 

While you sigh in the wind, while you ride it

And spin to slice and stab, ever falling.

That my breath could bear you up astride it

I implore Halone, ever calling,

 

Let me be his wings! Pray, break me to parts!

Divide hands and lips, my breath and my voice.

Like nymph turned to Laurel, I’ll swap my heart,

To form pinfeathers.  Let me live my choice,

 

Another Daphne, but one who chases

Rather than fleeing, or, e’en worse, sitting.

Pray, let me grant the bliss that erases.

Let me shoot him skyward in the giving.

 

My love guards lonely turrets in the night.

I long to grant -- to be -- his means of flight.



Forever, Estinien,

Your Aymeric 


-------

 

Aymeric,

 

The Vigil is fallen;’tis lost.  I send these scant lines back with the courier unknowing whether they will reach you before I myself look upon thy incomparable face again.  Most likely they will.  I stay at the rear to guard our slow retreat.  We have many wounded, and have left bodies enough behind us, freezing in the waste.  There can ne’re be a parley with the horde, a temporary hush to gather and bury the fallen. 

 

I mourn them all, and yet, cannot help but count myself a hypocrite, nay, traitor to mine own cause, for in the midst of this defeat, this wretched loss of life and the tumbling down of yet another once-stalwart bastion of our defenses -- all of which mount up Nidhogg’s triumph, whose joy is ever my heart’s bane -- I think only of returning to our bed, to your body, Aymeric.  With my silver hair fanned out across your golden skin, together we are most precious.  

 

Thy long-leggèd shepherd, crooke broke, pypes crackèd,

Karakul slaughterèd, bloode on the wolds,

Ranges burnt hillocks, steame through the snowe,

Returns to thy armes, defeat at his backe.

Silencèd nowe, kenst not howe to singe lowe,

Reedes are for the shearing, not for the attacke.

Thy songe must serve to soothe the blowe,

Singe me my name ere I must goe!



Yours,

Estinien