Actions

Work Header

Play Crack the Sky

Summary:

Отрывок из „Хейл отказывается от рок-будущего“, журнал „Rolling Stone“, выпуск 1203 — Октябрь 2014.
«Фанаты и музыкальная индустрия до сих пор пребывают в шоке после внезапного ухода басиста Дерека Хейла из группы „Smokes for Harris“. После того, как четвёрка талантливых музыкантов из маленького городка Бикон Хиллз, штат Калифорния подобралась к званию рок-суперзвёзд и выпустила двойной платиновый альбом, Smokes может всё потерять…»

Отрывок из „Smokes for Harris. Gladiator“, SPIN.com — Февраль 2015.
«Стиль „Smokes for Harris“ больше похож на панк-рок прошлых лет, исполняемый новичками, которые недавно научились играть, нежели на попытку потакать фанатам прошедшей эпохи. Они подняли жанр на уровень, который долгое время не существовал и не мог быть достигнут. Фронтмен группы — Стайлз Стилински, исполняющий обязанности солиста, а также являющийся основным автором песен, доказывает этим, что может справиться с поставленными задачами даже без экс-басиста группы Дерека Хейла.»

Notes:

Сборник с песнями от WeAreTheCyclones, упомянутыми в фанфике.
Еще один плейлист от noneedforhystereks.

Перевод не профессиональный, редактируется и корректируется при любой возможности.

Буду рада, если кто-нибудь в личные сообщения посоветует хорошую бету

Chapter 1: Пролог

Notes:

(See the end of the chapter for notes.)

Chapter Text

Октябрь, 2016

Прошло довольно-таки много времени с тех пор, как Дерек Хейл последний раз видел Стайлза Стилински. Годы. Но он много слышал о нём. Было довольно сложно игнорировать информацию о парне, изменившем твою жизнь и сделавшим её… лучше.

Дерек смотрит, как Стайлз курит. Огонёк сигареты то разгорается, то тускнеет с каждой затяжкой, освещая его резкие черты лица. Стайлз докуривает и достает новую сигарету, прикурив её, он смотрит на Дерека.

— Ты собираешься впустить меня или как? — Спрашивает Стилински, его голос груб.

— Убери сигарету, и я подумаю над этим.

— А сейчас? — Он бросает сигарету на асфальт и тушит её каблуком.

— Зачем ты здесь?

— Вчера был концерт в Сан-Франциско, завтра будет шоу в Сакраменто. Решил заглянуть.

— Так какая разница между шоу и концертом?

Стайлз впервые улыбается, с тех пор как Дерек открыл дверь.

— Первое позволяет чувствовать себя музыкантом, а второе — успешным музыкантом.

— Хоть концерт, хоть шоу, но это не изменяет того, что ты — задница.

— Да ладно, впусти меня, здесь довольно холодно, — на его лице появляется знакомая улыбка, полная заговоров и обещаний. И Дерек смягчается.

Смотря на него сейчас, Дерек всё ещё видит парня, который ввёл его в заблуждение. Янтарные глаза, бледная кожа и тёмные волосы. Странный запах изощренности. Неизведанные глубины его сердца. Острое ощущение предложения, обещание распущенности и сексуальной привлекательности. От его худого тела несёт всем этим. Чёрт, если бы он не взял под контроль ту хрень, в которую он влип в школе, то сейчас бы Дерек до сих пор бы играл в лакросс и был окружен хорошенькими блондинками черлидершами. Девушкам в зрительном зале может и нравилась музыка, но если бы не харизма их солиста…

Дерек прислоняется к дверному косяку и смотрит на то, как Стайлз по-хозяйски располагается у кухонного стола.

— Может предложишь старому другу выпить? — Спрашивает он.

— Конечно.

Дерек открывает холодильник и достаёт пару бутылок пива.

— Я не алкоголик, но обожаю, когда подобное происходит, — произносит Стайлз, Дерек ставит пиво перед ним.

Секс. Это то, что воплощает Стайлз. Слабая ухмылка, сочувственные глаза, хищный взгляд. Дерек пал так низко из-за него когда-то, он не позволит случиться этому снова.

— В какую сторону ты движешься сегодня? — Спрашивает Стайлз. Способность Стилински получать доступ к мыслям Дерека всё так же беспокоит его.

— За ограждение, — отвечает Дерек.

— Бейсбольная шутка, милый.

— Разве это имеет значение?

— Ты не должен быть таким двусмысленным. Смотри, это ты: „Я трахаю всё симпатичное, что хочет, чтобы я его трахнул“. Твоя очередь.

— Значит, дела у группы идут прекрасно, я правильно понимаю? — Спрашивает Дерек.

— Не будь так скромен с собой и не сменяй тему, — отвечает Стайлз.

— Не каждый день я веду светскую беседу с таким успешным рокером как Вы, уж простите. — Дерек надеется, что сарказм был отлично слышен из его уст.

— Ты прощен, — Стайлз ведёт.

И Боги, он крут. Длинные ноги, узкие чёрные штаны, потёртые ботинки, фланелевая рубашка под обтягивающей чёрной курткой, перчатки без пальцев. Каждая деталь подбиралась специально, чтобы произвести впечатление, и это сработало. Его волосы теперь длиннее, чем были, они растрепанные и стильные. Дерек смотрит на него, и хотя Стайлз повзрослел, но он остался точно таким же человеком, каким он был в прошлом. Вплоть до осанки и бушующей в нём энергии.

— Отъебись, — произносит Дерек, а затем снова спрашивает. — Так зачем ты здесь?

— Я уже говорил тебе…

— Почему ты ошиваешься здесь, а не у своего папочки?

— Из-за того, что я хотел встретиться с тобой.

— Для чего?

Стайлз наклоняет бутылку пива и пьёт, смотря янтарными глазами на Дерека, он ставит пиво на пол и подталкивает его к Хейлу.

— Пей.

— Зачем ты хотел меня увидеть?

— Я хотел убедиться, что в тебе осталось что-то от Джеймса Дина*, — отвечает он после паузы. Стайлз ухмыляется, его глаза светятся, и он подталкивает бутылку пива еще ближе. - Пей. А то сейчас взорвёшься.

— Конечно. Я на взводе. После двух лет тишины в эфире, ты просто появляешься…

— После двух лет, я больше не могу держаться подальше от твоей двери, Дер. Возьми эту чёртову бутылку, охлади свой пыл и дай мне, блядь, сосредоточиться.

Дерек пьёт.

— Я знаю, ты ненавидишь меня за то, что я сделал, — бормочет Стайлз, стена между ними рушится.

Дерек не предлагает никакого решения.

— Слушай, это было неправильно. Я знаю. Но лейбл…

— Стайлз, я учусь в юридической школе. Я не хочу быть в твоём маленьком Бойз-бэнде, жизнь налаживается. Пусть всё так и будет.

— МОЙ маленький бойз-бэнд? Что, прости?

Дерек улыбается. Стайлз что-то несвязно бормочет, на его лице отображается то злоба, то явное недопонимание происходящего. До него, наконец, доходит, и он произносит с улыбкой:

— Сукин ты сын.

— Я не парюсь по поводу песни, меня бесит то, что ты исчез.

Стайлз забирает пиво назад и делает еще один большой глоток:

— Тот лейбл тоже при делах.

— Хм, угу.

— Я серьёзно. Ты же знаешь, я любил тебя.

— Так ты говорил.

— Гром и молнии, огонь и дым, твоя рука единственное, что я пытаюсь заполучить, уоу-о-о, — Стайлз безжизненно цитирует. — Ты же знаешь, это о тебе.

— Даже эта часть? „Ну милая, поцелуй меня перед тем, как уйти, ты та девушка за которую стоит бороться“?

— Ладно, хорошо, теперь как насчет бойз-бэнда, Хейл?

— Трудно не заметить его, учитывая, сколько раз вы звучите на радио. Мне очень нравится, что вы, ребята, рифмуете „для“ с „для“. Очень умно.

— Ой, отъебись.

— Я имею в виду, какая разница, не так ли? NSYNC и Backstreet Boys, Fall Out Boy и Panic! At the Disco, One Direction, и наконец Smokes for Harris. Ты просто новая вещь, от которой верещат девчонки.

Стайлз просто пожимает плечами.

— Достаточно честно. Но в любом случае, эта песня до сих пор о тебе.

— Так что, я та баба, за которую стоит бороться?

— Судя по всему, ты огромный, сука, ребенок за которого приходится бороться. Лейбл хотел, чтобы мы пошли на сексуальную двусмысленность на сцене, так что тебе будет приятно узнать, что я говорю Скотту, что он — парень, за которого стоит бороться, каждое выступление в турне.

— Помнишь, когда вы сказали мне, что я продал…?

— Заткнись, ладно? Просто заткнись.

Стайлз забирает пиво Дерека и делает еще один глоток. Он ставит бутылку на стол, пытаясь быть надменным.

— Не забывай, что ты раньше был одним из нас.

Дерек усмехается.

— Один из нас, один из нас, — напевает Стайлз.

— Раньше был, раньше был, — подпевает Дерек.

Стайлз раньше изображал изгоя, хотя в школе был так же популярен, как Дерек на пике своей известности. А иногда и более желаем. Все следили за Стайлзом, когда он шёл по школьному коридору, и ему это было прекрасно известно. Стилински кокетливо улыбался спортсменам в зале и трахал взглядом милых девушек, при этом улыбаясь половинкой рта. О нём ходили слухи, что он готов переспать с учителем, как только тот предложит ему это… Глаза людей подмечали в нём всё: начиная от узких джинсов, заканчивая наушниками. Люди наблюдали за тем, как он идёт, и хотели быть с ним. Каждый, в глубине своей души, хотел быть Стайлзом Стилински. И хотят до сих пор. Так же все хотели переспать с ним, и даже Дерек не жалел зубов и ногтей, чтобы добиться этой привилегии. Но Стилински был неприкасаем, недоступен и убийственно опасен.

И теперь это богоподобное существо сидело за его столом. От него несло никотином и потом, кожей и старым кофе. Тёмные круги залегли под его глазами. Между Стилински и Хейлом образовалась звенящая тишина, а их глаза были приклеены друг к другу.

Стайлз втянул Дерека во множество проблем. Оказал плохое влияние на него. Это произошло перед выпуском первого альбома. Он изменил жизнь Дерека, внёс в неё что-то особенное, а когда всё пошло не так… когда всё начало меняться… когда Стайлз и группа переехала в Лос-Анджелес для записи второго альбома, а Дерек не захотел быть частью этого — Стайлз не стал бороться за него… что ж, Дерек остался позади потерянный и сбившийся со своего пути.

Notes:

Джеймс Дин* - американский актёр. Своей популярностью он обязан трём кинофильмам — «К востоку от рая», «Бунтарь без причины» и «Гигант» — которые вышли в год его смерти. В этих картинах молодой актёр представил сложный образ молодого человека с душевными терзаниями, запинающейся речью и пробуждающейся чувственностью.